Bisherige Stipendiat:innen:
2024
077 Vasudha Kapadia (Indien)
076 Tania Gheerbrant (Frankreich)
2023
075 Ivan Moudov (Bulgarian)
074 Jamie McGee (USA)
073 Etienne Dietzel (Deutschland)
072 Florian Wendler (Deutschland)
071 Daniela Flores Arias (Mexiko)
2022
070 Addie Ulray (USA)
069 Maria Garcia Ibanez (Spanien)
066 Iris Blauensteiner (Österreich)
065 Veronica Casellas Jimenez (Venezuela)
064 Felipe Sáez Riquelme (Chile)
2021
062 Leah Anderson (USA)
2020
2019
054 Carlos Fernandez (Costa Rica)
053 Roscha A. Säidow (Germany)
052 Anna Gielas (Germany)
051 Anne Posten (USA)
2018
045 Franziska Becher (Germany)
2017
043 Jeanne Gaigher (South Africa)
041 Matyáš Chochola (Czech Republic)
040 Michaela Roudnicka (Czech Republic)
039 Kosta Tonev (Bulgaria)
2016
038 Jen Calleja (UK)
037 Xanthe Somers (South Africa)
036 Mohammad Namazi (Iran)
2015
2013
025 Adam Knight (UK)
024 Klaengur Gunnarsson (Island)
023 Elisa Tosoni (Italy)
022 Celeste Najt (Argentina)
2012
#20 Félicia Atkinson (Belgium)
#19 Marguerite van Sandick (Netherlands)
#14 Anna Rosa Stohldreier (Germany)
012 Till Müller-Klug (Germany)
010 Agnieska Kozlowska (Poland)
009 Patricia Bucher (Germany/CH)
008 Alice McCabe (UK)Vanni Bianconi
http://vannibianconi.blogspot.ch/
Vanni Bianconi wurde 1977 in Locarno geboren. Er hat in Mailand studiert und besuchte Poesie-Seminare bei Derek
Walcott und Michael Donaghy. Heute lebt er in London. Seine Gedichte wurden in acht Sprachen übersetzt und in internationalen Zeitschriften und Anthologien publiziert. Seine erste Sammlung, Faura
dei morti, erschien 2004 bei Marcos y Marcos. Für seinen ersten Gedichtband, Ora prima. Sei poesie lunghe (Casagrande
2008), erhielt er 2009 den Schillerpreis. Sein zweits Buch, Il passo dell’uomo, 2012 bei Casagrande, steht auf der Shortlist für den European Poet of Freedom Prize 2016.
Vanni Bianconi arbeitet auch als Übersetzer, au.a. hat er W.H. Auden, William Faulkner, W. Somerset Maugham, Denton
Welch und Erich Fromm übersetzt.
Für Auden’s For the Time Being erhielt er den Marazza Preis 2012. Er ist Gründer und künstlerischer Direktor von Babel, dem Festival für Literatur und Übersetzung www.babelfestival.com
Vanni Bianconi kam in Begleitung seiner Partnerin, der Jamaikanischen Dichterin Shal Moodie, ins Freiraum-Atelier. Obwohl wir nicht empfehlen zu zweit in der kleinen Freiraum-Mansarde zu wohnen, haben wir uns sehr gefreut, Vanni und Shal im Juli bei uns zu Gast zu haben.
Shal Moodie
Shal Moodie schreibt Lyrik und Romane. Sie arbeitet als Associate Professor of English am Dartmouth College. Sie ist auf Karibische lLiteratur und Lyrik spezialisiert, und hat zahlreiche Essays publiziert und ausserdem das Buch Humor in the Caribbean Literary Canon
(Palgrave Macmillan 2012), das 2012 für den Issues in Critical Inquiry book prize der Vanderbilt University Press nominiert war.
Sie hat zahlreiche Preise und Stipendien erhalten und lebt sowohl in London als auch in den USA.